Ich bin Schlittschuhgelauft!
Yeah! To prove that my German lessons are kind of working, I have set up a new approach. I decided than I will learn crazy difficult words and I will actually put in practice. So the effort to learn them will be worth ![]()
Sounds Reasonable, right?
So, as a first test, on thursday I have learnt this new verb, schlittschuhlaufen.., and on Saturday I went to apply. And, guess what… I went ice-skating!
As last year, we went to the Olympia-Park and had a fun with friends, trying to falling and dancing on the ice. I should point out that we where almost girls, ’cause the men where scared to hurt themselves… Shame on them, eheheh
Oh, bye the way, I had almost forgot to explain you the etymology of the verb (lucky you that I remembered, eh?). It’s easily explained. “Schlitt” means sliding, “Schuhe” means shoes, and “laufen” is running… Ingeniuous!
That one of the examples of why I am starting to love German, actually!!!
tschüß

ciao silvia! ti scrivo in italiano, così ripassi… quando tornerai ti dovrò stupire con paroloni in lingua “straniera” come “idiosincrasia”…
vedo che te la spassi, sono contento! se mi ricordo bene una volta eravamo andati a pattinare al forum di assago o da qualche altra parte, ma non eri una campionessa..
spero che un po’ di pratiken ti abbia giovato.
un salutone. ogni tanto ripassa in italia!
Ale
Comment by Ale (l'altro..) — November 28, 2009 @ 12:31 pm
and… did you fall?
Comment by Sandeep — November 30, 2009 @ 11:41 am